14/4/95
Selected
Readings From the
Haggadafi
‘Why,
on all other nights, do we eat humous and ful, but
tonight we eat unleavened pita?’
It is the future. The Palestinian holiday of
redemption, Id al-Bessah, has just begun. Yusuf, a
little boy from Gaza, is sitting at the festive table
between his father and uncle Yakoub, and a little
too close to the pile of grated horseradish, which
makes his eyes water.
"Father," he says sweetly, "why
is this night different from all other nights?"
Ibrahim laughs heartily and pats his son on
the head. "We are gathered here to answer that
very question. That is what this sedr is all about."
Ibrahim begins the ritual by holding up a large
unleavened pita. He breaks off a piece and hands it
to Yusuf. "This is the a-Fiq Oman," he explains
to his son. "It represents the bombs that freed
our people from bondage. Hide it well."
Yusuf scampers off to the storage room and
carefully conceals it under some vegetables, as if
it were a bomb. He returns with an impish grin.
"Now we officially begin the sedr,"
Ibrahim says. "It is the story of our freedom,
of when the Israelis in urgent haste departed from
Palestine." He lifts the sedr plate and reads
from the Haggadafi: " 'This is the poverty bread
that our ancestors ate in occupation.' "
"Actually," Uncle Yakoub breaks in,
"our ancestors had a preference for halla."
Ibrahim glares at him and he adds hastily: "That
is, if we are to believe secular historians."
"And now," Ibrahim announces with
a flourish, "Yusuf has a few questions he'd like
to ask."
Nervously, the lad stands up. He clears his
throat. "Why, on all other nights, do we eat
humous or ful, but tonight we eat unleavened pita...."
When he's gone through the four questions, he slides
back into his seat, flushed with pride, while everyone
at the table applauds.
Ibrahim picks up his Haggadafi and continues
with the reading. " 'We were Rabin's laborers
in Israel and Allah took us out with a strong hand
and outstretched arm....’ ”
Fundamentalist claptrap, Yakoub says to himself.
How can Ibrahim blindly believe all this stuff? Maybe
the enemy remembers our history differently, Yakoub
once said to Ibrahim, and was promptly thrown out
of his brother's house for the thought.
" 'Our sages tell a tale of Abu Mazen,
Abu Ala and Abu Khaled, that they were reclining together
in Oslo talking about the Israeli Exodus from Palestine.
This went on all night, until their disciples came
and said unto them: "Masters, it is already time
to hear the morning muezzin." ' "
"When do we eat?" Yusuf asks impatiently.
And when can I slip away for a cigarette, Uncle Yakoub
wants to ask, but doesn't.
"This next story, The Four Sons, was my
favorite part of the sedr when Yakoub and I were little
boys," Ibrahim says, and laughs. "You remember,
Yakoub? You pretended to be the wicked son, and I
was the wise one."
Yakoub grins. "I wasn't a very nice brother.
We used to play 'Arab and Jew' and I always wanted
to be the Jew."
The snippet of nostalgia perks little Yusuf
up, and Ibrahim resumes reading. "The sages tells
about four sons. The wise son was a stone-thrower;
the wicked son was a collaborator; the simple one
was a construction worker; and the one who did not
know how to ask was a negotiator."
After reading through a few more pages, Ibrahim
slows down so that everyone can chant the Ten Plagues
together: "Hijackings. Stones. Booby-traps. Knives.
Burning tires. Guns. Sabotage. Bombs. Kidnappings.
Slaughter."
Yusuf, wide-eyed, exclaims: "Gee, we really
showed 'em, didn't we!"
"It was the will of Allah," Ibrahim
says firmly. "All we wanted was to get our land
back, but they were a stiff-necked people, those Israelis."
He then carries on to the next song, which everyone
chants lustily:
"If Allah had taken them out of Gaza and
Jericho -- That would have been enough...."
Just when Yusuf thinks he's going to pass out
from hunger, his mother excuses herself from the proceedings
and goes to the kitchen. Ibrahim mumbles a few more
passages, closes the Haggadafi and Yakoub races out
for a quick smoke. Dinner at last!
Yusuf tucks into the first course, a
plate of pickled sheeps' testicles -- his favorite
-- and tells his uncle that just the other day he
saw a movie on TV about the Id al-Bessah story.
"Don't speak with your mouth full,"
his mother admonishes.
Gulping down the last testicle, he recounts
the film: "You should've seen it, Uncle; our
Prophet Yasser, played by Charlton Heston, sees an
evil makolet owner yelling at his Palestinian boy
and Yasser beats the guy senseless. Then he goes to
the Israeli government and tells them: 'Let my people
go!' And in the end, Allah parts the Green Line and
all the Israelis leave Palestine."
Yakoub is confused. "That's not how I
remember the movie. Did Charlton Heston wear a long
white robe and have a long white beard?"
"No," Yusuf says, "short green
army clothes and stubble."
"I see," Yakoub says. "Must've
been the sequel."
Ibrahim frowns and gently chides his son and,
at the same time, his brother. "If you read the
scriptures instead of watching TV, you'd get a better
understanding of our history. The Prophet Yasser wandered
in the desert, in exile, for forty years before Allah
led him back to the Land of Israel -- but even then,
Yasser was not allowed to cross the border. So he
sent spies in to scout the land, and they came back
carrying huge olive branches, a symbol that the time
was ripe. That instead of working as slaves to build
their glorious villas, Baruch Hashemite, we
should be a free people again."
"And because we are Allah's chosen people,
He took care of us," Yusuf chimes in.
"Yeah," Yakoub adds snidely, "that's
why we're the only Arabs in the world without an oil
well. If He takes care of us, why are we always being
persecuted?"
Tersely, Ibrahim tells his impressionable son:
"According to our great sage Rashid, even an
infidel has much to teach us, for his foolish words
only fortify our faith. Now, brother, if it is not
against your principles to show thanks for the food
you have eaten, you may lead the Birkat Hamajnoon."
Yakoub knows he went too far and, swallowing
his pride, he gets on with it.
On cue, Yusuf's mother places a symbolic cup
of bitter Turkish coffee on the table for the Prophet
Eljihad, and opens the door. A ghostly gust blows
in, and Yusuf gets a shiver down his spine when his
father explains that they are welcoming the souls
of the martyrs who died in the botz of the
intifada.
Yusuf is very drowsy, but he struggles to stay
awake for the spirited conclusion of the sedr, singing
"Yahud, mi Judea," and "Jihad Gadya."
Little Yusuf had never made it so far into
the sedr, but this year he was a lot older and, happily,
he was still awake to chant the age-old shebab slogan:
"Next year in Jerusalem."